Mostrando entradas con la etiqueta 写给墨西哥妈妈的纳瓦特尔语诗. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 写给墨西哥妈妈的纳瓦特尔语诗. Mostrar todas las entradas

jueves, 20 de julio de 2023

Poema en Náhuatl para mamá


Nonantzin (Madre mía)
Nonantzin ihcuac nimiquiz,
motlecuilpan xinechtoca
huan cuac tiaz titlaxcal chihuaz,
ompa nopampa xichoca.
Huan tla acah mitztlah tlaniz:
-Zoapille, ¿tleca tichoca?
xiquilhui xoxouhqui in cuahuitl,
techochcti ica popoca.

En español:
Madre mía, cuando me muera,
entiérrame junto a tu hoguera
y cuando vayas a hacer las tortillas,
ahí llora por mí.
Y si alguien te preguntara:
-Señora, ¿por qué lloras?
Dile que está muy verde la leña
y te hace llorar con tanto humo.
Autor: Nezahualcóyotl